เรียนพ่อแม่พี่ป้าน้าอาและเพื่อนผองน้องพี่ที่เคารพรักทั้งหลาย

เอนทรีนี้ ขอเป็นเอนทรีการแจ้งข่าวนะครับ

อย่าเสียเวลา เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า

1. หนังสือเล่มใหม่ของวานวาน ฉบับภาษาจีนนะ (อย่าเพิ่งมาทวงเล่มไทยกันตอนนี้) ได้กำหนดการวางแผงแล้ว ตอนนี้อยู่ระหว่างการสั่งจอง (เฉพาะในไต้หวันเน่อ) เอาหน้าปกมาให้ดูกัน

มีชื่อที่แปลเป็นไทย แบบคำต่อคำได้ว่า

ไม่เอา "ชามเหล็ก" ได้ไหมเนี่ย

คำว่า "ชามเหล็ก" ในสำนวนของชาวจีน หมายถึง "อาชีพหลัก" หรือหน้าที่การงานที่มีสวัสดิการดี มีความมั่นคง เหมือนเป็นชามข้าวที่ไม่มีวันแตก หากแปลออกมาเป็นชื่อสไตล์วานวานฉบับภาษาไทย ก็น่าจะเป็น "ไม่เอางานเก่าได้ไหมเนี่ย" อารมณ์นี้

ฉบับไทย น่าจะออกทันงานหนังสือเดือนมีนาคมนะ (ผมคิดเอาเองนะ)

เนื้อหาหลักๆ ของหนังสือเล่มนี้ ลองดูได้จากการให้สัมภาษณ์ของวานวาน ที่ลิงค์นี้ คลิ้ก (จากกรุงเทพฯ ธุรกิจ...ทำสีแดงเอาไว้ให้แล้ว)

 

2. ในส่วนของ Pages มุมขวาบนของบล้อก ได้นำบทความให้สัมภาษณ์สื่อมวลชนในไทย ของวานวานมาลงเพิ่ม เพื่อนๆ สามารถเข้าไปคลิ้กอ่านกันได้ครับ

ลงให้ดูตรงนี้อีกครั้ง  

ลิงค์หน้าแฟนคลับ ของวานวานใน Facebook คือ

彎彎的FB粉絲頁面

http://www.facebook.com/pages/Wan-Wan/182513532349?ref=nf

เพิ่งครีเอทเมื่อวันที่ 23 พ.ย. ตอนนี้ก็มีคนเข้าร่วมเหยียบหกพันแล้วคร้าบ

มีคนไทยกี่คนหนอ

 

สุดท้าย แถมด้วยเอ็มวีพิเศษหนึ่งเพลง ใครเป็นใคร ดูกันให้ดี อิอิ

ถ้าว่าง จะมาแปลเนื้อเพลงให้ฟัง

"สุขสันต์วันเกิด Revolution Star" (Revolution Star เป็นชื่อสำนักพิมพ์ของหนังสือวานวาน)

 



ปล.

พาเพื่อนชาวจีนไปเที่ยวกระบี่-ภูเก็ตมา จึงว่างเว้นการอัพบล้อก ขออภัยคร้าบ